Перевод "Pineapple Express" на русский
Произношение Pineapple Express (пайнапол экспрэс) :
pˈaɪnapəl ɛkspɹˈɛs
пайнапол экспрэс транскрипция – 15 результатов перевода
The three best films of the summer.
TheDarkKnight,AWar Film and Pineapple Express
- So?
Три лучших фильма лета-
Темныйрыцарь,ФильмоВойне и Ананасовый Экспресс
- Ну и что?
Скопировать
"You never know what you're gonna get."
Why don't we do a sequel to Pineapple Express?
- I would love to do a sequel to Pineapple.
"Никогда не знаешь, что внутри."
Почему бы нам не сделать продолжение Ананасового экспресса?
- Я бы с радостью сделал продолжение
Скопировать
- And leave me the best stash. - All right.
It's Pineapple Express. Get your ass up.
So get this:
А мне оставь наилучший гаш.
"Ананасовый экспресс" останется тебе.
Мы отследили их сотовые.
Скопировать
What's this stuff called again?
Pineapple Express.
They said it eight times.
Напомни, как стафф называется?
Ананасовый Экспресс.
Они уже сказали раз восемь, еблан.
Скопировать
What's it called?
- Pineapple Express.
- Pineapple Express.
Великолепно.
А как называется?
- Ананасовый экспресс.
Скопировать
It's better to cough. It's like...
Makes you 10 times more higher than the cross weed and the Pineapple Express.
You're like, totally fucking Gong Show'ed, man.
Больше кашляй.
Это как... В 10 раз сильней по шарам бьёт косяк-икс и "Ананасовый Экспресс".
Тебя как будто, по башке хуярит со всей дури.
Скопировать
No.
He could find the roach and say, "It's Pineapple Express.
Saul is the only guy who has Pineapple Express.
Нет, нет.
Они могут найти его и сказать, "Это же Ананасовый Экспресс.
Соул, у него одного есть Ананасовый Экспресс.
Скопировать
Let's say he actually found the roach.
How could he connect the Pineapple Express weed to you?
He can't, man.
Вопрос остаётся. Если даже, он найдёт окурок.
Как Ананасовый Экспресс он может связать с тобой?
Не может, чувак.
Скопировать
- Pineapple Express.
- Pineapple Express.
It's this thing, like, El Nino.
А как называется?
- Ананасовый экспресс.
- Ананасовый экспресс. Это как ураган Эль-Ниньо.
Скопировать
Come on up.
He ain't getting any of that Pineapple Express.
Chris is getting Snicklefritz.
Чо за Геберт?
Поднимайся. Ананасового Экспресса он не получит.
Крис получит простой ганжубас.
Скопировать
I don't know, but I ain't waiting to see.
Pineapple Express.
Oh, my God!
Не знаю, но мечтаю увидеть.
Ананасовый Экспресс.
О, Боже!
Скопировать
He could find the roach and say, "It's Pineapple Express.
Saul is the only guy who has Pineapple Express.
He must have seen the murder!
Они могут найти его и сказать, "Это же Ананасовый Экспресс.
Соул, у него одного есть Ананасовый Экспресс.
Скорее всего это он видел убийство!
Скопировать
I can take danger.
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express?
That's all we need to know.
Я могу быть очень опасным.
Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто?
Это всё, что мы хотим знать.
Скопировать
That is pretty rad, but, like, let's say Ted calls him and is like:
"Did you sell the Pineapple Express to anyone?"
He'll be, "Yeah, I sold it to Saul." Why wouldn't he?
Это прикольно, но прикинь, если Тэд ему звонит и такой:
"Эй, ты Ананасовый Экспресс продавал кому-нибудь?"
Тот ему: "Да, Соулу продавал".
Скопировать
Now, listen.
You know that Pineapple Express stuff you gave me?
Don't tell anybody that you sold it to me.
Осторожность важнее геройства.
Послушай... Помнишь Ананасовый Экспресс, что ты мне дал?
Никому не говори, что ты продал эту дурь мне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pineapple Express (пайнапол экспрэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pineapple Express для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнапол экспрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение